ActivityBreaks.com

appleseed08:

These are my favorite shot of Mark Webber & Sebastian Vettel taken from the Red Bull Racing season preview [x]

allthingscroatia:

Timelapse of Croatia

radventurers:

remember to breathe

radventurers:

remember to breathe

itsawheelthing:

smoking …Marco Melandri, MS Aprilia RSV250, 2001 Italian 250cc Grand Prix, Mugello

itsawheelthing:

smoking …

Marco Melandri, MS Aprilia RSV250, 2001 Italian 250cc Grand Prix, Mugello

allthingscroatia:

GARIFUL, Fish Restaurant - Hvar, Croatia

Andrea Bocelli in New York with Celine Dion.

See Andrea Bocelli live in Tuscany.

http://www.activitybreaks.com/andrea-bocelli-concert/

(Source: iamrebelspy)

artemisdreaming:

. 
Vissi d’Arte - Tosca’s Aria from Puccini’s Tosca
Vissi d’arte, vissi d’amore,non feci mai male ad anima viva!Con man furtivaquante miserie conobbi aiutai.Sempre con fè sincerala mia preghieraai santi tabernacoli salì.Sempre con fè sinceradiedi fiori agl’altar.Nell’ora del doloreperchè, perchè, Signore,perchè me ne rimuneri così?Diedi gioielli della Madonna al manto,e diedi il canto agli astri, al ciel,che ne ridean più belli.Nell’ora del dolorperchè, perchè, Signor,ah, perchè me ne rimuneri così?
 
I lived for my art, I lived for love,I never did harm to a living soul!With a secret handI relieved as many misfortunes as I knew of.Always with true faithmy prayerrose to the holy shrines.Always with true faithI gave flowers to the altar.In the hour of griefwhy, why, o Lord,why do you reward me thus?I gave jewels for the Madonna’s mantle,and I gave my song to the stars, to heaven,which smiled with more beauty.In the hour of griefwhy, why, o Lord,ah, why do you reward me thus?
.
Giacomo Puccini

http://www.activitybreaks.com/italian-opera-packages-in-milan-and-verona/

artemisdreaming:

Vissi d’Arte - Tosca’s Aria from Puccini’s Tosca

Vissi d’arte, vissi d’amore,
non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva
quante miserie conobbi aiutai.
Sempre con fè sincera
la mia preghiera
ai santi tabernacoli salì.
Sempre con fè sincera
diedi fiori agl’altar.
Nell’ora del dolore
perchè, perchè, Signore,
perchè me ne rimuneri così?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
e diedi il canto agli astri, al ciel,
che ne ridean più belli.
Nell’ora del dolor
perchè, perchè, Signor,
ah, perchè me ne rimuneri così?

 

I lived for my art, I lived for love,
I never did harm to a living soul!
With a secret hand
I relieved as many misfortunes as I knew of.
Always with true faith
my prayer
rose to the holy shrines.
Always with true faith
I gave flowers to the altar.
In the hour of grief
why, why, o Lord,
why do you reward me thus?
I gave jewels for the Madonna’s mantle,
and I gave my song to the stars, to heaven,
which smiled with more beauty.
In the hour of grief
why, why, o Lord,
ah, why do you reward me thus?

.

Giacomo Puccini

http://www.activitybreaks.com/italian-opera-packages-in-milan-and-verona/